1977

El término Burnout ha sido utilizado en el lenguaje anglosajón, dentro de la jerga de los deportistas, para describir una situación en la que no se lograba obtener los resultados esperados aunque se habían preparado y esforzado para conseguirlo. La traducción literal al castellano significa “estar quemado”.

Específicamente “Burnout” fue utilizado por primera vez por Freudemberguer en 1974 para referirse a los problemas de los servicios sociales. Pero fue Maslach quien dio a conocer la palabra en forma pública en 1977 en el Congreso Anual de la Asociación Americana de Psicólogos, haciendo referencia a situaciones cada vez más frecuentes entre los trabajadores de los servicios humanos que después de meses o años de trabajo y dedicación, terminaban quemándose o agotándose.

1 comentario:

NBF dijo...

cosificación o falta de lubricación vital. estar quemado vivo significará lo mismo?